Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девочке было дано имя. На следующий день убийца и ее муж показывали младенца своим знакомым во время завтрака в местном кафе. Один из посетителей кафе даже выносил девочку из кафе и показывал другим людям. После еды супруги навестили священника, которому также показали ребёнка.
Впоследствии священник говорил, что девочка была очень красива, но он удивился, не увидев характерной деформации головы, которая является результатом прохождения ребёнка через родовые пути. У младенца была только небольшая царапина на голове и незначительный кровоподтёк на руке. Священник также сказал, что у жителей города не было причины что-либо подозревать и что муж убийцы говорил ему, как он чувствовал, как в животе его жены шевелится младенец. Он сообщил и о том что, супруги, возможно, видели друг друга не очень часто из-за разного рабочего графика. Муж убийцы, сказал священник, регулярно посещал его церковь, но сама она не была в ней два месяца.
Отец девочки дал ей другое имя и сказал, что она просто чудо. Врачи заявили, что для ребёнка, вынутого из утробы матери раньше срока, девочка выглядит хорошо.
Убийце назначили двух защитников. Они отвечали на все вопросы, когда она впервые предстала перед судом. Женщина во время судебного заседания не поднимала глаз от лежавшего перед ней официального обвинения, грозившего ей смертной казнью или пожизненным заключением.
Муж убийцы заявил, что надеется, что муж убитой его женой женщины получит от своей церковной общины ту же поддержку, что получил он сам. Задыхаясь от слёз, он сказал, что его сердце разбито точно так же, как разбиты сердца членов семьи убитой. Он заявил, что семья и семейные ценности для него очень много значит и что теперь ему и двум его детям предстоит долгий и трудный путь. В церкви, куда мужчина пришёл со своими дочерьми, он попросил прихожан молиться за его жену. Когда хор запел рождественскую песню, старший ребёнок, семнадцатилетняя девушка, разревелась, но потом взяла себя в руки и извинилась. Её сестра тоже еле сдерживала слёзы.
В церкви, которую посещала убитая, тоже плакали. Местный священник попросил прихожан молиться за девочку и её семью и сквозь слёзы сказал, что они благодарят бога за то, что она осталась в живых и чувствует себя хорошо.
В городе, где жила жертва, проживало около трёхсот человек, из них только несколько запирали свои двери. После случившегося жители заявили, что больше не чувствуют себя в безопасности. В городе, где жила убийца, проживало четыреста двадцать человек. Предположительно, убийца узнала, что её жертва ждёт ребёнка, увидев её фотографию – беременной и со щенками – на сайте, с помощью которого та продавала своих питомцев.
Вопросы и задания к тексту
1. Зачем тридцатишестилетняя мать двоих детей убила двадцатитрёхлетнюю беременную женщину и похитила её плод?
2. Почему тридцатишестилетняя мать двоих детей убила двадцатитрёхлетнюю беременную женщину и похитила её плод?
3. С какой целью тридцатишестилетняя мать двоих детей убила двадцатитрёхлетнюю беременную женщину и похитила её плод?
4. Отчего тридцатишестилетняя мать двоих детей убила двадцатитрёхлетнюю беременную женщину и похитила её плод?
5. Расскажите о том, что происходило в грязно-красном автомобиле в промежутке между убийством двадцатитрёхлетней беременной женщины и встречей убийцы со своей семьёй на автостоянке у кафе.
2
Небо кажется бесконечным и свободным, но самолёты перемещаются в нём по своим воздушным трассам.
Воздушная трасса – это ограниченный по высоте и ширине воображаемый коридор в воздушном пространстве, в пределах которого выполняются полёты и гарантируется безопасность летящих самолётов. Он обеспечен трассовыми аэродромами и оборудован средствами радионавигации, контроля и управления воздушным движением. Границы коридора отстоят на несколько километров от осевой линии.
Самолёты управляются в соответствии с правилами визуального полёта или правилами полётов по приборам. По первым правилам лётчики выполняют полёт, следя за другими самолётами, не допуская столкновений, и не входя в зоны с низкой облачностью и плохой видимостью. По вторым правилам лётчики управляют самолётом по приборам в соответствии с указаниями авиадиспетчера.
Система управления воздушным движением состоит из аэропортовых контрольно-диспетчерских пунктов, центров авиадиспетчерской службы, диспетчерских и дальнего следования радиолокационных станций, радионавигационных станций и систем автоматизированного управления посадкой.
Чтобы самолёт не столкнулся с другим летательным аппаратом, используют три вида эшелонирования.
Эшелонирование по высоте – это основная система рассредоточения самолётов в воздушном пространстве. Одновременно оно обеспечивает безопасную высоту полёта над высшей точкой наземных препятствий. Вертикальное расстояние между самолётами, летящими в разные стороны, должно быть не меньше трёхсот, а между летящими в одну сторону – не меньше шестисот метров. На больших высотах эти расстояния увеличиваются.
Продольное эшелонирование заключается в рассредоточении самолётов, летящих по одному маршруту или одной воздушной трассе на одной высоте, но с соблюдением обязательного временного интервала или безопасного расстояния между самолётами. На одном эшелоне и при пересечении встречного эшелона, занятого другим самолётом, он должен быть не менее тридцати километров. При пересечении попутного эшелона, занятого другим самолётом, – не менее двадцати километров.
Боковое эшелонирование – это рассредоточение самолётов, летящих на одной высоте по воздушной трассе или по маршруту на параллельных курсах так, чтобы было исключено их опасное сближение. Минимальный интервал между осями параллельных воздушных трасс должен быть не менее тридцати километров.
Он был младшим братом из трёх. Он был инженером-строителем и долгое время возглавлял в столице республики строительное управление. Однажды по контракту со строительной фирмой он уехал в служебную командировку в далёкую солнечную страну, где работал архитектором и проектировал дома. Прошло два года. Он ждал свою семью в аэропорту города, украшенного текучими зданиями знаменитого архитектора. Его жена с двумя детьми собиралась провести свой отпуск в далёкой солнечной стране вместе с ним.
Ей было сорок четыре года, и у неё было необычное отчество. Её отца, ставшего потом инженером-строителем, назвали по фамилии знаменитого поэта; её мать была учительницей. Она с отличием окончила школу и поступила на экономический факультет республиканского университета, чтобы получить специальность экономиста. После университета прошла путь от рядового сотрудника банка до начальника отдела. Долгое время работала директором коммерческого банка и затем стала заместителем генерального директора по финансам пивоваренного комбината. Она была высокообразованным специалистом, а также любящей женой и мамой, которая много внимания уделяла воспитанию детей. Характер у неё был спокойный, уравновешенный, она пользовалась уважением в большой семье её мужа. Тяжело перенеся утрату своей матери, она поддерживала овдовевшего отца морально и материально.
Их сын родился на следующий год после свадьбы. Ему дали имя в честь деда, заслуженного учителя республики. Рождение его было большим праздником, так как он был продолжателем рода многочисленной семьи. Он был здоровым, смышлёным и любознательным ребёнком. Рано начал говорить, в полтора года самостоятельно обращался с видеоаппаратурой, в три года читал сказки, которые очень любил, и считал до десяти, а в пять лет свободно играл в компьютерные игры. В детском саду был общим любимцем, никогда не обижал младших и мог постоять за себя. Потом он пошёл в одну из лучших школ столицы республики и закончил пять классов. По всем предметам учился успешно, а сверх школьной программы изучал английский язык. Он был очень увлекающейся натурой. В свои неполные одиннадцать лет хорошо разбирался в палеонтологии, много читал и знал о древних пресмыкающихся динозаврах. В естественнонаучном музее мальчик грамотно отвечал на вопросы экскурсовода и этим его удивил. Последним его увлечением была космонавтика. Родители способствовали этому, собрав хорошую библиотеку и видеотеку. Он был хорошо развит физически, серьезно занимался шахматами, футболом и вольной борьбой, где делал успехи. В семье ребенку уделялось много внимания, его старались развивать, чтобы он стал хорошим, образованным, полезным обществу человеком. Он был очень общительным и добрым, у него было много друзей как в школе, так и по месту жительства.
Их дочери было четыре года. Имя ей дал их сын. Он очень любил свою сестру и всегда помогал ей и часто играл с ней. Её обожали не только родители, но и все многочисленные родственники, знакомые и соседи. Она была очень доброй, отзывчивой и ласковой девочкой. С трех лет ходила в детский сад, где благодаря своему общительному характеру стала общей любимицей и детей, и персонала. Воспитатели отмечали интерес, с которым она занималась на занятиях по счёту и хореографии, её умелые руки. Родители старались дать ей всестороннее воспитание, и в доме не было недостатка в игрушках и детских книжках; её любимыми игрушками были куклы. Она любила слушать сказки, которые ей читали мама, папа, бабушка, дедушка и другие. Она была здоровой и смышлёной, любила играть с домашними животными собакой и кошкой. У ней были все задатки, чтобы стать в будущем хорошим человеком. Это путешествие было первым в её жизни.
- Рассказы - Евгений Куманяев - Русская современная проза
- Наедине с собой (сборник) - Юрий Горюнов - Русская современная проза
- Наедине с собой (сборник) - Юрий Горюнов - Русская современная проза
- Невеста трех женихов - Галина Артемьева - Русская современная проза
- Дух - Евгений Данильченко - Русская современная проза
- Звезда Собаки. Семнадцатая Карта - Владимир Буров - Русская современная проза
- Стюардесса международных авиалиний – 2. Ананасы из Африки и монгольский стриптиз. Очередное веселое чтиво для друзей - Елена Зотова - Русская современная проза
- Сдам квартиру одинокому мужчине - Лариса Яковенко - Русская современная проза
- Четыре четверти. Книга третья - Александр Травников - Русская современная проза
- Пять синхронных срезов (механизм разрушения). Книга вторая - Татьяна Норкина - Русская современная проза